![]() |
Situé au sud de la cathédrale, l'ancien palais épiscopal abrite désormais le musée du Noyonnais. Musée d'art, d'archéologie et d'histoire, ce dernier vous propose de découvrir la ville, sa formation et son évolution, depuis la période gallo-romaine (1er siècle avant JC) à nos jours.
Vous pourrez y découvrir la vie quotidienne gallo-romaine (objets métalliques, céramiques, stèles funéraires...), l'affirmation d'une élite brillante (très rare jeu d'échecs du XIe siècle) et des objets et des éléments lapidaires de la cathédrale.
Located south of the cathedral, the former episcopal palace now houses the Noyonnais Museum. This museum of art, archaeology, and history invites you to discover the city, its formation, and its evolution from the Gallo-Roman period (1st century BC) to the present day.
You can learn about everyday life in Gallo-Roman times (metal objects, ceramics, funerary steles, etc.), the rise of a brilliant elite (a very rare 11th-century chess set) and objects and stone elements from the cathedral.
![]() Palais épiscopal - Musée du Noyonnais (doc. Yalta Production) | ![]() Palais épiscopal - Musée du Noyonnais (doc. Yalta Production) |
![]() Palais épiscopal - Musée du Noyonnais (doc. Musée du Noyonnais) | ![]() Palais épiscopal - Musée du Noyonnais (doc. Musée du Noyonnais) |
![]() Palais épiscopal - Musée du Noyonnais (doc. Musée du Noyonnais) | ![]() Palais épiscopal - Musée du Noyonnais (doc. Musée du Noyonnais) |
![]() Musée du Noyonnais, Stèle au potier (3e s. ap JC) (doc. Musée du Noyonnais) |
Musées de France
Horaires printemps/été: du 01 avril au 30 octobre de 10h à 12h / 14h à 18h.
Horaires automne/hiver: du 01 novembre au 31 mars de 14h à 17h.
Horaires d'ouverture pendant les vacances de noël 2025: le 24 et le 31 de 14h à 16h Fermeture hebdomadaire: tous les lundis.
Jours de fermetures annuelles suivant le calendrier: 1er mai, le 11 novembre, le 25 décembre, le 1er janvier.
Fermeture annuelle du musée: du 01 au 31 Janvier Le musée peut ouvrir ses portes sous certains conditions de réservation préalable faite à la direction des musées soit par mail ou par téléphone.
Spring/summer hours: April 1 to October 30, 10 a.m. to 12 p.m. / 2 p.m. to 6 p.m.
Fall/winter hours: November 1 to March 31, 2 p.m. to 5 p.m.
Opening hours during the 2025 Christmas holidays: December 24 and 31, 2 p.m. to 4 p.m. Closed every Monday.
Annual closures according to the calendar: May 1, November 11, December 25, January 1.
Annual closure of the museum: January 1 to 31. The museum may open under certain conditions upon prior reservation made with the museum management either by email or by phone.
Plein tarif: 4.50 euros
Tarif réduit: 2.50 euros
La réduction s'applique aux catégories suivantes sur présentation d'un justificatif en cours de validité avec pièce d'identité: demandeurs d'emploi, étudiants de moins de 25 ans, jeunes de moins de 18 ans, enseignants, adhérents à la médiathèque du Chevalet, les groupes à partir de 10 personnes, personnes handicapées, personnes de plus de 70 ans Gratuit, sous présentation d'un justificatif en cours de validité avec photo pour: médiateurs/guide culturels accompagnant les groupes, détenteurs de la carte Icomos et allocataires des minima sociaux.
Gratuit le premier dimanche de chaque mois.
Billet jumelé pour les deux musées.
Full price: €4.50
Reduced price: €2.50
The discount applies to the following categories upon presentation of valid proof of identity: job seekers, students under 25, young people under 18, teachers, members of the Chevalet media library, groups of 10 or more, people with disabilities, people over 70 Free admission upon presentation of valid photo ID for: cultural mediators/guides accompanying groups, Icomos card holders, and recipients of minimum social benefits.
Free admission on the first Sunday of each month.
Combined ticket for both museums.
| Publicité |